Saltar al contenido

Cuando la danza tradicional se encuentra con la música

Cuando la danza tradicional se encuentra con la música

Historia danza rusa siempre se ha asociado con la música tradicional. Muchos de ellos fueron creados siguiendo mi muy famosa música. Kalinka-Malinka. Hoy sabemos que las danzas se originaron en Madre Tierra viene de las calles y guetos del país. baile dinámico, generalmente saltando e imbuidos de diversas y variadas acrobacias. Redacción blog de lenguaje corporal su tienda de artículos de danza le explicará los detalles.

Cuando la danza tradicional se encuentra con la música

https://pixabay.com/hr/photos/dance-russia-passions-joy-1649810/

¿Cuáles son los conceptos erróneos sobre la danza rusa?

A veces se tiende -erróneamente- a imaginar que es Danza Kalinka-Malinka se inventó (como muchos) a partir de la música. Fue compuesta por Ivan Larionov en 1860 (¡el mismo año en que la condesa de Niza fue anexionada a Francia!), originalmente estaba destinada a representaciones teatrales. El famoso baile que lo acompaña en realidad fue creado hace mucho tiempo por artistas rusos.

El famoso movimiento Preesyadka

El famosísimo paso de baile «preesyadka» consiste en ponerse en cuclillas y luego ponerse de pie a toda velocidad mientras golpea al azar el vacío. Se dice que fue creado por un albañil ruso llamado Petro Preesyadka. De hecho, realizó este «baile» como un ejercicio al final del día para relajar las piernas, que habían estado muy ocupadas durante el día. Un oficial ruso de alto rango que pasaba por una de sus obras de construcción se enamoró de él e invitó a Peter a su palacio. Así es como la danza se extendió primero a los cuatro rincones de Rusia y luego al mundo.

Te puede interesar:  8 consejos útiles para las nuevas mamás del baile

¿De dónde viene el término Kalinka?

Kalinka significa «pequeño árbol de bolas de nieve» en ruso. Los versos también están escritos como una oda a la naturaleza:

¡Pequeña bahía, pequeña bahía, mi pequeña bahía!

¡Hay pequeñas frambuesas en el jardín, mi pequeña frambuesa!

Bajo el árbol, bajo la vegetación,

Me fui a dormir

Ah, liouli, liouli, ah, liouli, liouli,

Me fui a dormir.

¡Pequeña bahía, pequeña bahía, mi pequeña bahía!

¡Hay pequeñas frambuesas en el jardín, mi pequeña frambuesa!

¡Ay, arbolito, tú que eres verde,

Así que no hagas un sonido por encima de mí

Ah, liouli, liouli, ah, liouli, liouli,

Así que no hagas un sonido por encima de mí

¡Pequeña bahía, pequeña bahía, mi pequeña bahía!

¡Hay pequeñas frambuesas en el jardín, mi pequeña frambuesa!

Ah, linda niña, querida niña,

¡Así que enamórate de mí!

Ah, liouli, liouli, ah, liouli, liouli,

¡Así que enamórate de mí!

¡Pequeña bahía, pequeña bahía, mi pequeña bahía!

¡Hay pequeñas frambuesas en el jardín, mi pequeña frambuesa!